Le copyright des droits d'Auteur est propriété de "Lémani-Art"pour la création du blog, et "Larissa Mayorova" pour les œuvres publies dans ce blog.
Toute reproduction est interdite, même partiel sans l'accord de l'auteur, pour tous supports et médias, pour tous pays.

vendredi 2 mai 2014

fresques

Murs peints


Dans un salon de grand appartement


Plafond


Mur de la tête de lit, chambre 


Sur tout un mur de salon


Mur autour d'une porte d'entrée appartement


Hall d'entrée maison particulière

mercredi 9 avril 2014

Décor de fenêtres à Crans-Montana. Оформление окон шале в Кранс-Монтана. Швейцария.Decor of windows in Crans-Montana.

Deux chalets à Crans-Montana
Travaux en cours de réalisation .

Декор выполняю в традиционном стиле шале.
Швейцарский кантон Вале.
http://www.royalchalet.com/
Jobs in the stage of realisation in Crans-Montana. 



Fenêtres et façade



Portes des ascenseurs


Portes d'entrée des appartements


Murs et plafonds


Texte sur poutre





jeudi 6 mars 2014

Meubles décorés

Meubles "Au Soli"
décors Laradéco



Petite meubles


Peinture, gamme de gris, paysages d'hiver


Dossier de chaises, paysages de quatre saisons


Armoire bois patiné vielli, peinture paysage et décor, ciré




mercredi 5 mars 2014

Poyas artisanale et traditionnelle récentes


ensemble de Poyas récentes
Réalisées à la main
sur des bois de plus de cent ans
Finition, cire professionnelle, lustrées et patinées avec
des textiles de coton de Russie


moyen format, 60 cm
en vente à la galerie, "Les petits papiers d'Alice
Morzine


Petit format, 30 à 55 cm
en vente à la galerie, "Les petits papiers d'Alice
Morzine



Grand format, 105 cm
en vente à la galerie, "La Cadrerie", Genève


Détail


Grand format, 75 cm
en vente à la galerie, "La Cadrerie", Genève


scène montagnarde sur panneaux, format 65 cm x 90 cm
vieilli et craquelé
en vente à la galerie, "Au Soli" Megève



vendredi 7 septembre 2012

Le Chalet "Pièrre Levée" Crans-Montana. Suisse. Шале "Каменная глыба" Кранс-Монтана. Швейцария.The Chalet " Pièrre Levée " Crans-Montana. Switzerland.


FACADE CÔTÉ ENTRÉE
Фасад с заднего входа.
FACADE SIDE ENTRANCE


PANNEAUX DÉCORATIFS POUR LE HALL D'ENTRÉE
Оформление главного входа.
DECORATIVE PANELS FOR THE ENTRANCE HALL


FENÊTRE EXTÉRIEUR ET PORTE INTÉRIEURE
Оформление окон и входных дверей квартир.
WINDOW EXTERNAL AND CARRIED INTERNAL


DÉCORS DES PORTES D'ASCENSEUR
Оформление дверей лифта.
DECORS OF THE DOORS OF LIFT


DÉCOR INTÉRIEUR, PLAFOND
Декор потолка одной из квартир.
INTERNAL DECOR, CEILING


FRESQUES MURALE, MARMOTTES DANS LA SALLE DE BAIN, CHAMOIS DANS L'ENTRÉE ET OURS POUR LES TOILETTES
Фрески с различными мотивами в коридорах и туалетных комнат.
FRESCOES WALL, MUTTERED IN THE BATHROOM, FAWN IN THE ENTRANCE AND BEAR FOR TOILETS


DÉCOR INTÉRIEUR, BOUQUET D'ANGLE DANS LA SALLE DE BAIN
Оформление интерьера.
INTERNAL DECOR, BUNCH OF ANGLE IN THE BATHROOM

lundi 23 avril 2012

Retour de Fête. Возвращение с вечеринки. Return of Holiday.


"Retour de Fête"
Niccimin et Bobbi Keller
Pièce rare issue de l'artpulaire des Alpes Autrichienne.
"Возвращение с вечеринки"
Нисимин и Бобби Келлер.
Народное творчество Австрийских Альп. XIX век.


"Return of Holiday"
Niccimin and Bobbi Keller
Rare subject coming from the Austrian artpulaire of the Alps.


Les pièces à restaurer arrivent souvent dans des états déplorables
Tous les membres, brs et jambes sont cassés.
Статуэтку мне выдали в ужасном состоянии.
Все было сломано!

The subject to be restored often arrive in deplorable states
All members, brs and legs are broken.



Il faut délicatement creuser la matière aux cassures.
Аккуратно делаю выемки для укреплений.
It is delicately necessary to dig material in breaks.



Consolidation sur les deux faces.
С двух сторон.
 Consolidation sur les deux face.


Je vais incruster un crochet de file de fer 
afin de consolider la cassure 
en resserrant les deux partis des bras ou des jambes.
Вставляю металлическую проволоку.

I am going to inlay a hook of iron queue 
to consolidate break 
by narrowing both parties of arms or of legs.



Enduit de rebouchage et de consolidation.
Закрываю все трещины.
Coated with rebouchage and with strengthening.

Notre "retour de fête" tient à nouveau debout.
Наши гуляки наконец снова держутся на ногах.
Our "return of holiday" holds again standing.


Première couche de peinture.
Прокрашиваю детали.
First layer of painting.

Reprise des couleurs et enduit de cire.
Затем покрываю воском.
Reprise des couleurs et enduit de cire.

Détails amusants.
Интересные детали. 
Amusing details.


Les noms sont gravés dans le socle.
Имена гуляк выгравированы на постаменте.
Names are engraved in the plinth.


Une très belle antiquité, "originalité et humour"
En vente chez "Au SOLI" Megève France
33, rue de la Poste
00 33 4 50 91 97 20.
Редкая и оригинальная вещь продается у "AU SOLI" Межев Франция.
A very nice antique, "originality and humour"
On sale to "AU SOLI" Megève France
33, rue de la Poste




Niccimin.
Нисимин с горящими глазками.



Bobbi Keller.
И Бобби Келлер. Симпатичные Австрийские парни ;)





jeudi 19 avril 2012

Restauration d'une mosaïque. Реставрация мозаичного пола в Замке Кудре. Франция. Restoration of a mosaic.Chateau de Coudree. France


La restauration d'une mosaïque 
demande de la patience et de la précision.
Реставрация мозаики требует терпения и смекалки:)
The restoration of a mosaic 
request of patience and of precision.



Le travaille terminé le restaurant peut rouvrir.
Все готово! Ресторан замка может теперь открыть двери.
The works it ended,the restaurant is possible reopen.


Détail
Деталь


mardi 27 mars 2012

Restauration d'une entrée de chalet, porte et banc. Реставрация входа шале и скамейки.Restoration of an entrance of chalet, door and bench.




Restauration d'un décor réalisé, il y a plus de 15 ans
La peinture est totalement écaillée.
Эта декоративная роспись была выполнена лет 15 назад. ( не мной...)
Все осыпалось и утратилось из-за перепада температур.
Restoration of an accomplished decor, more than 15 years ago
Painting is completely scaled.


Après ponçage le dessin a complètement disparu.
После ошкуривания, рисунок пропал полностью.
After sanding the drawing completely disappeared.


Traitement du fond et début de la réalisation.
Подготовка фона.
Treatment of the bottom and at the beginning of realisation.


Lara se guide à partir de photos 
et des traces laissées sur le bois par l'ancienne peinture.
Хозяйка шале мне дала фото, как это было раньше.
Lara sets the course from photos 
and traces left on the wood by the ancient painting.




Le décor se reconstruit, il reste toutes les finitions.
Реконструкция.
The decor rebuilds, there remains all finishing.


Nouvelle séance de travail consacrée, aux finitions.
Теперь берусь за детали.
New dedicated working session, in finishing.


Le décor de la porte est terminé, Lara range ses pinceaux.
Работа закончена, собираю кисточки.
The decor of the door is ended, Lara lines up his brushes.


Reste à cirer l'ensemble afin de protéger le bois et le décor.
Осталось покрыть воском, чтобы защитить рисунок.
The decor remains to shine group, to protect the wood.

Le résultat est très satisfaisant.
Ну, я довольна результатом.
Result is very satisfactory.


Le climat de montagne obligera 
de reprendre le tout à nouveau dans quelques années.
Но горный климат, опять сделает свое дело.
The climate of mountain will oblige 
to resume very again over the years.




Restauration d'un banc resté 12 ans en extérieure
Реставрация скамейки, которая находилась 12 лет на улице.
Restoration of a bench stayed 12 years in external

La peinture est totalement écaillée
Le bois a vieilli et éclater.
Дерево обветрилось, рисунки утратились.
Painting is completely scaled
The wood got old and to burst.



Le banc est exposé plein sud.
Скамейка находится на солнечной стороне.
The bench is displayed full south.

Le banc a été consolidé et le bois a été restauré, rénover.
Обшкуриваем, склеиваем...
The bench was consolidated and the wood was restored, to renovate.


Avant et après.
До и после.
Before and afterwards.


Lara au travail pour reconstituer les décors.
Восстанавливаю узоры.


Réinstallation du banc à sa place habituelle.
Устанавливаем скамейку на прежнее место.



Les couleurs sont à nouveau belles et vives.
Цвет обновлен.


Une nouvelle vie.
И новая жизнь.


Ce joli banc a repris sa place pour de nombreuses années.
Еще на несколько лет .


Ensemble décor de porte et banc, une entrée accueillante.
Общий вид входа шале. Французские Альпы.
Together decor of door and bench, a homely entrance.